banner edicion impresa

Cultural Más Cultural


Cancionero Wilco


Publicación:27-01-2020
++--

Ahora cuando algo está muerto tratamos de matarlo de nuevo: Wilco

Versiones de Lillian van den Broeck

La banda de rock alternativo Wilco, con 27 años en la escena de la música, se presenta hoy en el Teatro Metropólitan, por vez primera en la Ciudad de México, para dar a conocer su nuevo álbum, el undécimo, intirulado Ode to Joy.

Originario de Chicago, Wilco está integrado por Jeff Tweedy, John Stirratt, Glenn Kotche, Mikael Jorgensen, Nels Cline y Pat Sansone. Es una agrupación que desde su inicio, en 1993, deslumbró a propios y a extraños por su enorme creatividad roquera, fuera de los circuitos comerciales. Traducidas por la poeta Lillian van den Broeck, presentamos en castellano su literatura atiborrada de metáforas a veces inconclusas, acaso para que el escucha o el lector se inserte en ellas para finalizarlas

  

Cómo luchar contra la soledad (How To Fight Loneliness)

Cómo luchar contra la soledad:

sonríe todo el tiempo,

sácale brillo a tus dientes hasta que ya no tenga sentido.

Afílalos con mentiras

y lo que sea que vaya a pasar

te perseguirá por todas partes.

Así es como se lucha contra la soledad.

Te ríes de cada chiste,

arrastras tu cobija a ciegas,

llenas tu corazón de humo

y la primera cosa que desees

será lo último que necesites.

Así es como se combate a la soledad:

sólo sonríe todo el tiempo.


Wilco (La canción)

¿Tienes la impresión de que ésta no es tu vida?

¿Te sumerges en la depresión?

¿Alguien te está clavando un cuchillo en la espalda?

¿Te están atacando?

Ah, esto es un hecho que necesitas saber.

Wilco te amará…

¿Los tiempos se están poniendo difíciles?

¿Los caminos que recorres son ásperos?

¿Ya tuviste suficiente de lo viejo?

¿Estás cansada de estar expuesta al frío?

Mira fijamente tu estéreo,

ponte los auriculares

antes de que explotes.

Oh, Wilco, Wilco te amará, nena.

Hay tantas guerras que no se pueden ganar

incluso antes de que la batalla haya comenzado.

Estos no son todos nuestros brazos abiertos de par en par,

ni un hombro sonoro para que llores.

¿Alguien te está encajando un cuchillo en la espalda?

¿Te están atacando?

Oh, es un hecho que necesitas saber,

pero Wilco te amará, nena.


Luna Negra (Black Moon)

Siempre tuve razón sobre la mañana.

Bien, soy un zapato viejo.

Bailé sobre el fuego,

nunca dejé de arrastrarme

sobre las dunas negras.

Y te estoy esperando,

esperando siempre.

¿También estarás despierta ahora?

Siempre soy uno

sin ninguna advertencia.

Los viejos tiempos reaparecen.

Aléjate, cruza la puerta.

El desierto sigue formándose

bajo la Luna negra.

Y te estoy esperando,

esperando siempre.

¿También estarás despierta ahora?


Una esquina vacía (An Empty Corner)

Ocho pequeñas líneas de cocaína

a la izquierda en una copiadora

en un rincón vacío de un sueño.

Mi sueño no pudo completarse.

Hay sirenas en los pájaros

y tú y yo estamos demasiado lejos.

Y mis ojos necesitan una afeitada.

¿Qué más puede salir mal?

Ahora que nadie me desea,

la vida salvaje parece equivocada.

No me importa.

No miraré fijamente.

Tienes familia ahí fuera.

La bota negra plateada

que me rompió el diente delantero

es un nuevo tipo de verdad

al que me estoy acostumbrando.

Vuelve solo.

Qué triste, si sólo…

No creo que no te importe.

Tienes familia allá afuera.

Donde las líneas de energía se han caído

y brotan chispas por todas partes,

como ángeles que aterrizan.

Te veo allí…

Qué triste

Si sólo…


Ciudadanos (Citizens)

Apaga las luces.

Cielos sin pájaros.

Tírame a la cuerda.

Atar ajustado.

Miedo nervioso.

Cariño, el asesino que conoces…

Mentiras blancas, mentiras blancas…

Mujeres y hombres,

Ciudadanos,

carguen su propia cruz

descuidadamente.

Tú eres el albatros…

Mentiras blancas,

caja de pino,

detengan los relojes.

¿Por qué no pueden ser ambas cosas ciertas?

Los tiempos difíciles.

Los crímenes graves.

Condecoraciones para que saludes.

Mentiras blancas.


Antes de nosotros (Before Us)

Me sorprende mirar los cuchillos

colocados en silencio en el cajón.

Escucho el timbre de la puerta en mi guitarra

que se vacía contra la pared.

A solas con las personas que estuvieron antes que nosotros.

Estoy drogado por las personas que estuvieron antes que nosotros.

Recuerdo cuando las guerras solían terminar.

¿Recuerdas cuando las guerras terminaban?

Ahora cuando algo está muerto

tratamos de matarlo de nuevo.


Todos se esconden (Everyone Hides)

Si te estás contando una historia

donde los secretos se retuercen como las enredaderas

y sabes dónde están enterrados los cuerpos

pero no puedes recordar dónde enterraste las minas…

Oh, nadie lo niega,

todo el mundo se esconde.

Si te estás vendiendo en un cuento

donde los detalles se desvían con el tiempo,

donde el sentido se pierde en el relato

y contarlo fue el objetivo todo el tiempo,

en el fondo

todo el mundo se esconde

algunas veces.

Si estás vendiendo en una visión

el sueño de quién eres,

la idea de cómo debería ser

es un deseo sobre una estrella.

Recuerda: no se puede negar.



« Notimex »